Seja mucho bem vindo(a)! Agradeço pelo seu acesso!



Aprendendo KATAKANA




Estudamos hoje os Sons Especiais do Katakana

NT: Qualquer dúvida é só dizer!
Vai no YTB deixa like e segue no Insta, ajuda muito e me motiva a trazer mais conteúdos!


Bonus Katakana

Sons especiais do katakana são usados para representar sons de palavras estrangeiras, especialmente aquelas que não têm correspondência exata em japonês. Esses sons especiais, comumente chamados de "sonidos modificados" ou "yōon modificados", são utilizados principalmente para transcrever fonemas de outras línguas. Vamos explorar isso em mais detalhes!


Sons Modificados com o Katakana:

ウィ (wi)
Exemplo: ウィンドウ (window) — janela

ウェ (we)
Exemplo: ウェブ (web) — web

ウォ (wo)
Exemplo: ウォール (wall) — parede

ヴァ (va)
Som: semelhante ao "va"
Exemplo: ヴァイオリン (violin) — violino

ヴィ (vi)
Som: semelhante ao "vi"
Exemplo: ヴィオラ (viola) — viola

ヴ (vu)
Som: semelhante ao "vu"
Exemplo: ヴ (ven) — versão de "v" em palavras estrangeiras

ヴェ (ve)
Som: semelhante ao "ve"
Exemplo: ヴェネツィア (Venezia) — Veneza

ヴォ (vo)
Som: semelhante ao "vo"
Exemplo: ヴォルフ (Wolfe) — nome próprio


Sons com as Consoantes "K" Modificados:

クァ (kwa)
Exemplo: クァルテット (quarteto) — quarteto

クェ (kwe)
Exemplo: クェスト (quest) — missão

クォ (kwo)
Exemplo: クォータ (quarter) — quarto

グァ (gwa)
Exemplo: グァテマラ (Guatemala) — Guatemala

グェ (gwe)
Exemplo: グェヴ (guev) — como parte de um nome estrangeiro

グォ (gwo)
Exemplo: グォバ (gwo-ba) — como parte de palavras estrangeiras


Sons com as Consoantes "S" Modificados:

シェ (she)
Exemplo: シェフ (chef) — chefe (de cozinha)

ジェ (je)
Som: pronunciado como "dje"
Exemplo: ジェットコースター (jet coaster) — montanha-russa

チェ (che)
Som: pronunciado como "tche"
Exemplo: チェス (chess) — xadrez

ヂェ (je)
Som: pronunciado como "dje"
Exemplo: ヂェック (check) — verificação


Sons com as Consoantes "T" Modificados:

ティ (thi)
Exemplo: ティー (tea) — chá

ディ (dhi)
Exemplo: ディスコ (disco) — disco

テュ (tyu)
Exemplo: テューダ (Tudor) — dinastia Tudor

デュ (dyu)
Exemplo: デュエット (dueto) — dueto

トゥ (twu)
Exemplo: トゥドゥリスト (to-do list) — lista de tarefas

ドゥ (dwu)
Exemplo: ドゥ (do) — versão de "du" em palavras estrangeiras


Sons com as Consoantes "F" Modificados:

ファ (fa)
Exemplo: ファイル (file) — arquivo

フィ (fi)
Exemplo: フィンランド (Finland) — Finlândia

フュ (fyu)
Exemplo: フューチャー (future) — futuro

フェ (fe)
Exemplo: フェスティバル (festival) — festival

フォ (fo)
Exemplo: フォーク (fork) — garfo


Como Usar Esses Sons no Katakana?

Esses sons especiais são usados principalmente para transcrever palavras estrangeiras, que não têm um equivalente direto no sistema fonético japonês. Portanto, você pode encontrar esses sons modificados em nomes de marcas, nomes próprios, palavras importadas e termos que foram adaptados do inglês, latim, ou outras línguas.


Exemplos Práticos de Palavras com Sons Modificados:

ウォール (woo ru) – parede
ウェブ (we bu) – web
スリークォーター (su rii kwoo taa) – três quartos
グァテマラ (gwa te ma ra) – Guatemala
シェフ (she fu) – chefe (de cozinha)
ジェットコースター (je tto koo su taa) – montanha-russa
チェス (che su) – xadrez
パーティー (paa tii) – festa
キャンディ (kya n dhi) – bala (doce)
デュエット (dyu e tto) – dueto
トゥドゥリスト (twu dwu ri su to) – lista de tarefas
ファイル (fa i ru) – arquivo
フィンランド (fi n ra n do) – Finlândia
フューチャー (fyuu chaa) – futuro
カフェ (ka fe) – café
フォーク (foo ku) – garfo


Conclusão:

Esses sons especiais do katakana são extremamente úteis ao aprender japonês, especialmente para compreender palavras estrangeiras e adaptadas que surgem frequentemente na língua japonesa. Eles tornam a transcrição fonética mais flexível e permitem que o idioma se adapte a palavras de outras culturas e idiomas.